Manuscrit hispanique alto-médiévale (VIIe-Xe siècles)

Recherches d’hagiographie hispanique alto-médiévale (VIIe-Xe siècles)

Du 21 mars au 11 avril 2023

Informations pratiques
Du 21 mars au 11 avril 2023
Ajouter à mon calendrier

Conférences de Paulo Farmhouse Alberto, directeur d'études invité.

Paulo Farmhouse Alberto, professeur à l’Université de Lisbonne, Faculté des Lettres, département des études classiques, directeur d'études invité par Patrick Henriet pour une série de quatre conférences : « Recherches d’hagiographie hispanique alto-médiévale (VIIe-Xe siècles) ».

 

1. Mardi 21 mars 2023, 9h-11h, Sorbonne, Escalier E, salle d’Histoire

La Passio de communi de Fábrega Grau et le « cycle de Dacien » dans l’Espagne wisigothique
Une des questions les plus intéressantes concernant la production hagiographique hispanique du VIIe siècle est l’hypothèse proposée en 1953 par Àngel Fábrega Grau (1921-2017) de l’existence d’une passio de communi, qui serait l’ancêtre de toutes les passiones hispaniques du « cycle de Dacien ». Nous examinerons le dossier en détail, en essayant de trouver comment et pourquoi Fábrega a pu formuler cette hypothèse.

 

2. Mardi 28 mars 2023, 9h-11h, Sorbonne, Escalier E, salle d’Histoire

Ruptures et continuités dans l’hagiographie hispanique des VIIe-Xe siècles.
Depuis des années, les savants cherchent à comprendre jusqu’où les passionnaires hispaniques du Xe et du XIe siècle représentent un état ancien, d’époque wisigothique, et dans quelle mesure ils représentent plutôt un état contemporain d’importation de modèles textuels, et donc de rupture avec une tradition hispanique ancienne. Nous examinerons ce dossier en détail.

 

3. Mardi 4 avril 2023, 9h-11h, Sorbonne, Escalier E, salle d’Histoire

Éditer une branche d’une tradition textuelle du corpus hagiographique hispanique : dangers et défis.

Les passionaires hispaniques du Xe-XIe sont connus par des éditions fondées sur les manuscrits de la region de Burgos et leurs dérivés. C’est le cas des éditions de Fábrega Grau (1953-1955), de Pilar Riesco Chueca (1995) et de Valeriano Yarza Urquiola (2020). Pour beaucoup de passiones et de vitae, le texte reconstruit est celui du modèle de ce groupe particulier de manuscrits, c’est-à-dire, une étape précise, hispanique, de l’histoire plus vaste d’un certain texte. Nous essayerons de répondre à plusieurs questions : est-il possible de le faire sans considérer l’ensemble de la tradition manuscrite de chaque texte ? Quelle est alors l’utilité de ce choix ? Quels choix méthodologiques devons-nous opérer ?

 

4. Mardi 11 avril 2023, 9h-11h, Sorbonne, Escalier E, salle d’Histoire

Vitae uirginum : la dévotion au féminin dans l’Hispania du haut Moyen Âge
L’Espagne des IXe et Xe siècles nous a laissé les traces d’une activité de copie de textes hagiographiques et aussi de collections hagiographiques à l’usage d’un public féminin, aussi bien monastique que laïque de très haut rang. Nous essayerons de mieux connaître ce corpus, les circonstances de leur production et les destinataires possibles de ces œuvres hagiographiques.

 

Paulo Farmhouse Alberto est professeur à l’Université de Lisbonne, Faculté des Lettres, département des études classiques. Depuis son doctorat en littérature latine (Eugène de Tolède), il a travaillé sur l’édition, l’histoire textuelle et la réception de la poésie wisigothique ainsi que des textes hagiographiques. Parmi ses travaux plus récents, on citera « The Metrical Prologues to the Visigothic Excerpta Canonum », Mittellateinisches Jahrbuch, 57, 3, 2022, p. 339-383 ; « Forging Visigothic Poetry in Iberian Humanism: the Epigrams Attributed to Ildefonsus of Toledo », Italia Medioevale e Umanistica, 52 (2021), p. 257-272 ; « Editing Hispanic Passionaries », Euphrosyne, 49 (2021), p. 383-396.