Avis de soutenance - doctorat - Marco RICCARDO

Informations pratiques
Ecole doctorale 472
Complesso Beato Pellegrino
Via Beato Pellegrino, 28, 35137 Padova PD
Ajouter à mon calendrier
Soutenue par Marco RICCARDO

Porphyre exégète d'Homère: édition, traduction et commentaire des Quaestiones Homericae transmises dans le Vat. gr. 305

Les Quaestiones Homericae (QH) composées par Porphyre de Tyr (III s.) visent à fournir des explications linguistico-grammaticales à l'Iliade et à l'Odyssée d'Homère. Elles représentent une étape cruciale dans l'histoire de l'exégèse homérique à l'Antiquité de deux façons : elles témoignent des interprétations de Porphyre sur de nombreux passages des poèmes et constituent aussi une source précieuse, souvent unique, pour un très grand nombre de travaux d'érudition sur le texte homérique. Les QH occupent une place majeure aussi parmi les autres commentaires homériques écrits par Porphyre-même : Porphyre adopte une méthode si strictement grammaticale seulement dans les QH et il mentionne, dans la préface de l'œuvre, qu'elle ne doit être considérée que comme un « exercice préparatoire » (προγύμνασμα), en renvoyant à un autre moment les « études plus importantes » (μείζονας πραγματείας) sur Homère. Si les QH sont un « exercice préparatoire » et offrent de minutieuses explications grammaticales, alors que dans les autres commentaires à Homère (L'Antre des Nymphes) Porphyre élucide le texte avec une méthode allégorique, la question suivante se pose : serait-il possible de retracer, dans ces œuvres porphyriennes, les phases d'un « projet homérique » (c'est l'appellation de I.-F. Viltanioti), qui fût consacré, au début, à l'étude des petits mots et, ensuite, à l'éclaircissement de sens philosophiques sous-jacents à la poésie homérique ? L'étude de cette œuvre est compliquée par la tradition textuelle très tortueuse des QH. Elles sont transmises de manière directe partiellement dans un codex unicus, le codex Vat. Gr. 305 (siglum V), mais excerpta des QH figurent également dans les marges des manuscrits de l'Iliade et de l'Odyssée, parmi les autres scholies homériques. Ces fragments qui apparaissent parmi les scholies homériques ne correspondent qu'en partie au texte transmis par V : ils contiennent fréquemment des parties du texte qui ne sont pas préservées par V ; en outre, quand une comparaison entre le texte de ces excerpta et celui de V est possible, il devient clair que ces morceaux remontent à une différente recensio des QH, appelée recensio χ par A. R. Sodano. Cette thèse a un objectif double. Avant tout, elle fournit une étude critique-textuelle du texte transmis par V, qui permet de mieux comprendre son rapport avec la recensio χ. C'est en effet possible de prouver que les deux traditions descendent d'un modèle commun ; par conséquent, il faudra évaluer à chaque fois si la recensio χ peut aider à établir le texte transmis par V . D'autre part, la thèse offre une nouvelle édition critique, une traduction italienne et un commentaire scientifique à la section des QH qui a survécu dans V. Ce commentaire porte surtout sur la description de la méthode philologique de Porphyre et sur sa manière d'utiliser les sources : il permet de montrer que Porphyre utilisa surtout des matériaux scolaires et ὑπομνήματα avec explications qui remontaient à Aristarque de Samothrace, tandis qu'il disposait de nombreux travaux exégétiques et d'œuvres littéraires (en poésie et en prose) aujourd'hui perdus. Ce travail présente aussi : de nouvelles descriptions codicologiques et paléographiques du codex Vat. Gr. 305 et des principaux manuscrits de l'Iliade où les excerpta des QH figurent ; un parcours de l'histoire des études sur les QH, à partir du XVI siècle jusqu'à aujourd'hui ; une nouvelle discussion sur la datation des QH et sur les rapports entre les QH et les autres Homerica composés par Porphyre ; un lexique des termes liés à la philologie et à l'analyse littéraire et rhétorique adoptés par Porphyre dans les QH ; une étude critique-textuelle de l'inédite traduction latine des QH composée par Vicente Marnier de Alagón (XVII s.).

Porphyry as Homeric Scholar: edition, translation and commentary of the Quaestiones Homericae in the Vat. gr. 305

The Quaestiones Homericae (QH) written by Porphyry of Tyre (3rd century) aim to provide linguistic-grammatical explanations of selected passages from Homer's Iliad and Odyssey. The QH represent a crucial stage in the history of Homeric exegesis in Antiquity, for they witness Porphyry's interpretations of numerous sections of the poems and they constitute a precious, often unique, source for a large number of scholarly works on the Homeric text. The Quaestiones also occupy a major place among the other Homeric commentaries written by Porphyry himself. In fact, Porphyry adopts such a strictly grammatical approach only in the QH, and in the preface to the QH, he mentions that the work should only be considered a "preparatory exercise" (προγύμνασμα), delaying the "more important studies" (μείζονας πραγματείας) on Homer to another time. If the QH are a "preparatory exercise" and offer meticulous grammatical explanations, while in the other commentaries on Homer (such as the On Cave of the Nymphs) Porphyry elucidates the text with an allegorical method, the following question arises: would it be possible to trace, in these Porphyrian works, the phases of a "Homeric project" (as it has been called by I.-F. Viltanioti), which was initially merely devoted to the study of small words and later to the clarification of the philosophical meanings underlying Homeric poetry? The study of this work is complicated by the very convoluted textual tradition of the QH. They are directly transmitted only in part, in a codex unicus, the codex Vat. Gr. 305 (siglum V); however, excerpts from the QH also appear in the margins of manuscripts of the Iliad and Odyssey, among the other Homeric scholia. These fragments correspond only partially to the text transmitted by V and they frequently transmit parts of the text that are not preserved by V. Moreover, when the comparison between these excerpts and V is possible, they clearly date back to a different recensio of the text, which has been called recensio χ by A. R. Sodano. This thesis has a twofold objective. First and foremost, it provides a critical-textual study of the text transmitted by V, which allows a better understanding of its relationship with the recensio χ. It is in fact possible to prove that the two traditions descend from a common model; consequently, it will be necessary to evaluate each time whether the recensio χ can help to the constitutio textus of V. This thesis also offers a new critical edition, an Italian translation and a scientific commentary to the section of QH that has survived in V. This commentary mainly focuses on describing Porphyry's philological method and the sources which he used: it makes possible to show that Porphyry preeminently used school materials and ὑπομνήματα with explanations that went back to Aristarchus of Samothrace, together with numerous now-lost exegetical and literary works (in poetry and prose). Furthermore, this study also presents new codicological-palaeographical descriptions of the codex Vat. Gr. 305 and of the main manuscripts of the Iliad where excerpta of the QH appear, as well as a survey of the history of studies on the QH, from the sixteenth century to the present day. A new discussion on the dating of the QH and on the relationship between the QH and the other Homerica composed by Porphyry is also presented. A glossary of terms related to philology, literary and rhetorical analysis adopted by Porphyry in the QH and a critical-textual study of the unpublished Latin translation of the QH composed by Vicente Marnier de Alagón (XVII c. ) are also included.
Directeur de thèse :
Tiziano DORANDI
Cotutelle :
Université de Padoue (ITALIE)
Unité de recherche :
Centre Jean PEPIN
Membres du jury :
  • Examinateur : Brigitte MONDRAIN
  • Examinateur : Andrei TIMOTIN
  • Examinateur : Maria BROGGIATO , Associate professor (SAPIENZA UNIVERSITA' DI ROMA)
  • Président : Luciano BOSSINA , Professore Ordinario (Università di Padova - Dipartimento di Scienze Storiche, Geografiche e dell'Antichità)
  • Rapporteur : Antoine PIETROBELLI , Maître de conférences (Université de Reims Champagne-Ardenne)
  • Rapporteur : Irini-Fotini VILTANIOTI , Associate professor (Department of Philosophy and Social Studies, Faculty of Philosophy, University of Crete,)
Diplôme :
Doctorat Histoire, textes, documents
Spécialité de soutenance :
Etudes grecques